|
|
|
In den nun
folgenden zehn Beiträgen wollen wir uns ganz allgemein mit M a l s c h e r N a m e n beschäftigen, halt so, wie diese von unseren Vorfahren gerne verwendet wurden. Und dies nicht nur für M e n s c h e n , sondern auch für Dinge des täglichen Lebens, also für „Sachen“, zum Beispiel für alte Straßennamen, aber auch für die ehemaligen ( und auch heute noch oft üblichen ) Namen der sie umgebenden alten Dorf-Bezirke. Beginnen wollen wir mit dem Bereich 13.)
Malscher Namen – Männliche Vornamen Nomen est omen , sagt schon der Lateiner! Und so wie ein Mensch aus Leib und Seele besteht, so wird er auch mit zwei Namensteilen, nämlich mit Vor- und Zu-Namen benannt und „festgelegt”. Der Zu- oder auch Geschlechtsname ist für jeden von uns in der Regel über unsere Ahnenreihe bestimmt. Den Vor-Namen dagegen geben uns doch meist unsere Eltern schon gleich nach der Geburt, oft nach „Gefallen”, oft aber auch traditionsbewusst ! Hier setzt nun unsere Betrachtung über typische und häufige Malscher Vornamen und deren oft übliche Abwandlungen, vor allem zu „Großvaterszeiten” und früher , ein. Natürlich gibt es auch bei uns in Malsch eine ganze Reihe von Vornamen , die (fast) so ausgesprochen werden wie sie geschrieben sind. Als typische Beispiele dafür möchten wir nur einige wenige hier anführen : Männlich: Adolf, Berthold, Emil, Gerhard, Helmut, Leo, Oswald, Walther u.a. Weiblich: Agnes, Brigitte, Doris, Edith, Hedwig, Martha, Paula, Sophie u.a. A B E R : Viele, ja die meisten Namen klingen bei uns ganz anders als sie geschrieben werden ! Dies nun zu demonstrieren, haben wir uns im Folgenden vorgenommen. Und zwar schreiben wir hinter die in Schriftdeutsch genannten und fettgedruckten Vornamen die in Malsch (zumindest früher) üblichen Abkürzungen beziehungsweise deren Variationen . Wenden wir uns zunächst männlichen Vornamen zu : Alois : A l w i e s, W i t z e ; Ambros : B r o s s e ; Andreas : O n d r e s , Ä n d o r ; Anton : D o n e , D o n l , D ä n l ; Arnold : N o l d e ; August : G u s c h t, G u s c h t l ; Benedikt : B e n d o r; Blasius : B l a i s e ; Clemens : M ä n z o r ; Dominik : N i g g ä s ; Eduard : E d d e ; Erwin : W i e n o r ; Fabian : F a w e ; Florian : F l o r e ;Franz : F r o n z o r ; Ferdinand : F e r d e , F e r d l ; Fridolin : F r i d d l; Friedrich : F r i t z, F r i e d o r ; Gebhard : G e b b ä s ; Georg : S c h o r s c h , S c h e r s c h l , J ä r g l ; Heinrich : H o i n o r , H e i n i ; Hermann : M ä n n l ; Ignaz : N a z e , N a t z ; Isidor : I s s e ; Johannes : H o n s , H o n n ä s , H o n s l , H ä n s l ; Josef : S e p p , S e p p l ; Kilian : K i l l e; Konrad : K u n d o r ; Landolin : L o n d l ; Leonhard : L i n h a r d ; Leopold : L e b b o l d , B o l d e ; Ludwig : L u d d, L u d d l, L u i l ä, L u i j e, W i g g ä s ; Lukas : L u k k ä s; Martin : M a r d e, M ä r d l ; Matthias : M a d d ä i s ; Michael : M i c h l ; Otto : O t t l , O t z i g ; Paul : P a u l e ; Quirin(us) : Q u e r i n ; Sebastian : B a s c h d l , B ä s c h d l , B a s c h e ; Sigmund : S i g g ; Stephan : S c h t e f f ; Theodor : T h e d d o r , T e d d , T h e o ; Thomas : T h o m ä s ; Tobias : T o w e ; Valentin : V a l d i n , V ä l d e (V wie F gesprochen!); Vinzenz : V i n z o r ( V wie F gesprochen ! ) ; Wendelin : W ä n d l ; Wilhelm : W i l l ä m ; Zyriak : Z i r r e . Es gibt aber sicher noch einige mehr, die wir halt übersehen haben. Wenn Ihnen, liebe Leser, weitere typische Vornamen einfallen sollten : Lassen Sie uns dies wissen! Denn wir ergänzen mit Ihrer Hilfe gerne noch diese Sammlung. In Kapitel 14 wollen wir uns über
weibliche Vornamen unterhalten. |